Несмотря на длинную бороду, этот текст знают далеко не все. Исправим это упущение.
Посвящается фирме Ubisoft. Издателю игры Heroes of Might and Magic V. Большинство народу, правда, боюсь, не поймет. Но уж очень наболело. Не могу молчать.
Про корованы, кстати, тоже не все слышали. Безобразие...
AI for Math fund
вчера
11 коммент.:
Ой-ой... это же классика :)))
Супер!! Смеялся долго. Да, и именно так, и не только в разработках игр.
конечно знают не все +) я вот, всегда применял выражение "грабить караваны" (через а) когда хотел сказать, что я занимаюсь пользовательскими интерфейсами +)))
Спасибо, хоть и давно знаю, но с удовольствием вспомнил:)
это так везде))) не только в компьютерных играх))) только в раю мы будем работать с заказчиками которые знают чего хотят)
Спасибо! Истоков мема "корованы" не знал. А гильгамеш прямо таки наступил на больную мозоль.
Грамотный разработчик, на любую просьбу заказчика что-либо серъезно изменить, когда сроки уже утверждены, без эмоций отвечает: "Это будет стоить столько-то и отложит дату релиза на такой-то срок". Это нормальное профессионельное отношение к работе. А кричать "Вы - идиоты, ничего не понимаете, вы, понимаешь, нашу игру мечты ломаете!!!" - это только от неопытности.
Для того,чтобы увидеть это с другой стороны, рекомендуется посмотреть фильм "Однажды в Голивуде".
Вспомнил другой текст... на туже тематику...
http://www.xnetdot.com/readarticle.php?article_id=287
Не думаю,что всё так просто и однозначно.
По моему скромному мнению,заказчик точно знает,чего хочет(прибыли от продажи игры) и точно знает,кто осуществит его желание (приматы-геймеры aka покупатели).Проблема,на мой взгляд,в том,что у помянутых приматов семь пятниц и восемь понедельников на одной неделе.
Полностью согласен с hax, с этим явлением можно бороться.
По сабжу, раскопал интеерсный факт здесь:
В конце работ над сценарием фильма "Назад в будущее" Сид Шайнберг, начальник студии Юниверсал, потребовал от Роберта Земекиса и автора Боба Гейла изменить сценарий. Во-первых, мать Марти должна была получить имя Мег, а не Лорейн (жену самого Шайнберга звали Лоррэйн). Доку Брауну в качестве спутника полагался шимпанзе, а не собака. И наконец: Шайнберг считал, что фильм со словом «будущее» в названии не может быть кассовым — и потребовал поменять название на «Космический пришелец с Плутона» (Space Man from Pluto). В сцене, где Марти МакФлай утверждает, что его зовут Дарт Вейдер с планеты Вулкан, он должен был сказать «с планеты Плутон». Шайнберг послал соответствующий меморандум. На помощь режиссеру пришел исполняющий продюсер Стивен Спилберг: он послал в ответ «Спасибо, Сид, за удачную шутку — мы очень смеялись.» Чтобы сохранить лицо, Шайнберг не стал настаивать.
Историй "про Гильгамеша" есть множество. Но лучшая, по-моему, у lleo.
Отправить комментарий